Mixtec peoples"…had many books…that the historians inscribed with characters so abbreviated, that a single page expressed the place, the site, province, year, month, and day with all the names of the gods, ceremonies, and sacrifices, or victories that they celebrated, and recorded in this way by the sons of the lords…their priest had instructed them since infancy to illustrate the characters and memorize the histories…I heard some elders explain that they were accustomed to fasten these manuscripts along the length of the rooms of the lords for their aggrandizement and vanity, they took pride in displaying them in their councils." (Friar Francisco de Burgoa, A.D. 1674) source: http://www.famsi.org/research/pohl/jpcodices/pohlmixtec2.html
As an artist and scholar, my interests lie in the intersections of writing, art, and archival work. Works like the Mixtec Codices intrigue me. The lines of writing and art blur; the stories emerge. Much has been discussed among scholars as to what is writing, what counts as writing, or should all early communicative acts be read as texts. Handcrafted objects tell stories, just as we do through alphabetic means. Human beings strive to have their stories heard through various means.
19th century basket
We might think about graffiti and how that works upon the social consciousness. We can think about how objects, drawings, clippings and more inspire our writing, stretch our minds.
How do you understand these intersections, these blendings?